Öffentlicher Name (erforderlich)
4 mei 2025
Ich habe inzwischen ein halbes Dutzend verschiedene Bauarten an Gehörschutz und dies hier ist endlich einer mit dem ich vollkommen zufrieden bin.Durch die Bauart mit Nackenbügel liegt der Schutz eng an, ohne übermäßigen Druck auszuüben.Der Schaumstoffring an der Kapsel ist fest, aber nicht zu fest, liegt gut an, auch mit Brille.Im Winter mit Mütze oder Kapuze kein Problem, selbst ein Helm lässt sich tragen. Früher habe ich mir beim Absetzen und Aufsetzen der Kapuze regelmäßig den Gehörschutz mit Kopfbügel mindestens verschoben, wenn nicht gleich heruntergezogen. Blöd, wenn man im Wald nur eine Hand frei hat und erst mal die Motorsäge ablegen muss, damit man den Gehörschutz dann wieder aufsetzen kann.Schalldämpfung ist auch sehr gut. Tragekomfort auch bei längerem Tragen gut.Nur schade, dass ich ihn nicht früher gefunden habe, hätte mir drei andere erspart.
FFSake
17 april 2025
Great product! Works perfectly for me, level of noise cancellation is perfect for I need, comfortable, tight. Great design of neck holder and top Velcro strap is good touch. I’d recommend this product as it does good job and doesn’t cost a fortune!
K@zu
16 april 2025
耕運機、パワーショベル、草刈機、チェーンソー使用時に使っているが、大音量も軽減でき、その防音効果も大きい。
湘南海岸
10 maart 2025
イヤーマフを買う時のポイントを箇条書きにしていきます。①まず、「オーバーヘッド式か、ネックバンド式か」の選択肢があります。付けた時の違いは、「締め付けの強さ」です。ネックバンド式の方が締め付けは強い。その分、オーバーヘッド式よりも、長時間付けていると耳が痛くなりますが、オーバーヘッド式でも痛くなりますので、これはイヤーマフの宿命と諦めた方が良いと思います。常用するうちに慣れると言う部分もあります。また、これは個人差があると思いますが、「フィット感」はネックバンド式の方が良いと思います。但し、私の場合、普段はヘッドバンドを切って捨てて、上下を逆さにして装着しています。この方が断然フィット感が良い。ヘッドホンなどになぜそういう製品がないのか不思議なくらいです。ソファーで横になる時などは、後頭部に支柱が当たるので、本来の状態に変えて使っています。イヤーマフを常用すると、フィット感が良く、音楽用のヘッドホンでは物足りなくなるくらいです。その分締め付けが強く、長時間の使用では耳が痛くなるのと同時に耳の周辺に汗をかきます。イヤーマフを使う時にはいつもタオルを用意して一定の時間ごとにイヤーマフと耳の周辺を拭いています。「オーバーヘッド式か、ネックバンド式か」の私の結論は、ネックバンド式に軍配が上がりました。ネックバンド式にすると、最上級の「X5A」が選択できませんが、遮音性は微差ですし、ネックバンド式は頭の上に開放感があり、装着感も個人的には上に感じました。ただし、前述したように、締め付けは強めです。②次に、「グレード」です。グレードを下げると軽くなり厚みもなくなり、その分、装着感は確かに良くなります。ただし、これは比較の問題で、グレードが高い物でも、例えば最上級の「X5A」でも重いとは感じません。重さはあまり気にしない方が良いと思います。厚さは、グレードが高くなると厚みが増して見た目が仰々しくなりますが、これも見た目の問題ですので、アットホームなどの使用だったら問題ないでしょう。但し、厚い分、柱や扉にぶつけてしまうことはあります。③さて、一番の目的の「遮音性」です。私は耳栓(モルデックスのカモプラグ)をして、その上にイヤーマフを装着していますが、それでも遮音性は完全ではありません。最上級の「X5A」でもです。遮音性に関しては、「X5A」と比較すると、この「H540B」の遮音性との差は微妙です。これはもう精神的な問題で、最高の物を付けているから、多少の音は気にならないと思い込むことしかないと思います。最低グレードの「X1A]や「H6F/B」と比べるとその差は明らかですが。音を気にするかどうかは精神的な部分が大きいので、イヤーマフを買うとしたら、最上位級の「X5A」、「H10A」、「H10B」、「H540A」、「H540B」の中から選びましょう。④次は「3MかPeltorか」と言う販売ブランドの違いです。結論としてこれは性能的に同じものです。違うのはデザインと生産国の違いです。「H10A」=「H540A」、「H10B」=「H540B」となります。「X5A」は3M製しかありませんので、一択です。デザインで言うと、Peltorブランドの「H540A」、「H540B」の方が個人的には好きですね。ただ、デザインは、商品紹介と違い数種類あります。その点、どのデザインが送られてくるか分かりません。◆総括:長々と書いてきましたが、信頼性のある「3M製・Peltor製」で選ぶのでしたら選択肢は、「X5A」、「H10A」、「H10B」、「H540A」、「H540B」しかないと思います。私の場合(これは頭の形などにより個人差があると思います)、ネックバンド式の方が気に入り、その中で最上位で、しかも、若干デザインの良い「H540B」に最終的に行きつきました。一方、オーバーヘッド式の「X5A」は最上位モデルですし、パッドも柔らかいので装着感が良く、こちらもお勧めできます。最後まで迷ったのは、「X5A」か「H540B」かでした。このレビューが音を気になされるみなさまの参考になれば幸いです。
Lisa
28 november 2024
Ein an sich sehr guter Gehörschutz. Was mich gestört hat, bei jeder Drehung des Kopfes gibt es durch die Reibung am Kragen der Arbeitsjacke ein schabendes / kratzendes Geräusch. Deshalb ging er zurück.Ich hab den Gehörschutz aber 2 Mal mit Kopfbügel gekauft. Einmal zur Arbeit an Kreissäge und Hobelmaschine und einmal zum sportlichen Schießen. Der Gehörschut ist top. Absolut der beste den ich je hatte. Die Dämpfung ist absolut super und nix drückt. Auch nicht der Bügel der Brille unter dem Gehörschutz.Kostet nur wenig mehr als die schlechteren und dämpft top.