Winkelwagen is nog leeg.
Winkelwagen is nog leeg.Lichtmeter, HoldPeak Digitale Lichtmeter 881D, Luxmetermet 0,01~400.000 Lux (0,01~40.000 FC), Belichtingsmeter en 270 ° Roterende Detector voor LED-verlichting en Planten, 1-40000FC Lichtmeter
sunildhakare
2 augustus 2025
Perfect items send
David W Massengill
1 juli 2025
Worked fine
Chris91
1 juni 2025
Manuel d'utilisation DIGITAL LUX METER (en Français).————————————————————————————————————————————————Votre achat de ce DIGITAL LUX METER marque un pas en avant dans le domaine des mesures de précision. Bien que ce luxmètre soit un instrument complexe et délicat, sa robustesse permettra de nombreuses années d'utilisation si des techniques de fonctionnement appropriées sont développées. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et conserver toujours ce manuel à portée de main.————————————————————————————————————————————————I. CARACTÉRISTIQUES:• Lecture précise et facile.• Haute précision de mesure.• L'utilisation du circuit LSI offre une fiabilité et une durabilité élevées.• Permet une large gamme de mesures de la lumière.• Indicateur LOW BATTERY.• Réglage automatique du zéro et excellent fonctionnement.• L'affichage à cristaux liquides fournit une faible consommation d'énergie et permet une lecture claire de la forte lumière ambiante le soir.• Le capteur de lumière avec une rotation de 270 degrés, permet à l'utilisateur de prendre des mesures dans une position optimale.II. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Affichage:Affichage de la valeur de lecture maximale 3 ¾ digit »—> (veut dire de 0 à 3999)Gammes: 1—400,000 Lux; Résolution: 0.1 Lux/Fc »—> (Footcandles: 1 Lux = 0.09290304 Fc).Précision:>= 10 000 Lux: ± 5% + 10 chiffres.>= 200 000 Lux: ± 8% + 20 chiffres (calibré sur une lampe à incandescence standard à une température de couleur de 2856K).Répétabilité: ± 2%; Température: ± 1°C.Détecteur photoélectrique: une photodiode au silicium avec filtre.Température de fonctionnement: 0°C — 40°C. Humidité de fonctionnement: 0% — 70% Rh »—> (Humidité Relative).Température de stockage: -10°C — 50°C. Humidité de stockage: 0% — 80% Rh »—> (Humidité Relative).Dimension: 174x51x32mm.Poids: env. 188 g (batterie incluse).Alimentation deux piles 1,5V type AAA. Courant de consommation env. 3mA.Accessoires: mode d'emploi. »—> (Anglais)III. DESCRIPTIONS DU PANNEAU:1. Photo-détecteur.2. Écran LCD.3. Conversion de température en degrés Celsius et Fahrenheit. Lorsque vous avez besoin de mesurer la conversion en unités de température, appuyer sur ce bouton pour effectuer la conversion.4. Touche de sélection RANGE (Gamme). Appuyer longuement pour quitter l'état RANGE et passer à l'état AUTO.5. Une pression courte permet d'enregistrer des données. Appuyer une fois pour enregistrer une donnée. Appuyer longuement pour lire l'état des données REC (mémorisées), vous pouvez enregistrer 33 ensembles (suites) de données au total. Les enregistrements peuvent être recyclés. Grâce aux boutons 11 et 9, vous pouvez parcourir les enregistrements.6. Touche de sélection MAX/MIN. Appuyer une seconde fois pour annulé l'état MAX et MIN.7. Touche interrupteur du rétro-éclairage.8. En appuyant sur la touche “REL”, le multimètre passe en mode de mesure relative, “REL” s'affiche sur l'écran LCD et la valeur actuelle devient la valeur de référence et s'affiche à l'écran.9. Sélection des unités Fc »—> (FootCandles: 1 Lux = 0.09290304 Fc). Lors de la lecture de l'état des données, appuyer sur la touche flèche vers le bas.10. Touche Marche/Arrêt. Appuyer une fois pour le démarrage, une deuxième fois pour l'éteindre. Temps d'arrêt automatique est de 10 minutes.11. Sélection des unités Lux (et touche flèche vers le haut). Lorsque vous lisez l'état des données, vous pouvez utiliser ce bouton pour consulter ou pour sélectionner les unités.12. Touche MAINTIENT: Appuyer sur la touche «HOLD» pour verrouiller la valeur d'affichage. Le signe «DH» apparaît à l'écran, appuyer à nouveau pour sortir.IV. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:1. Insérer les piles, puis appuyer une fois sur le bouton (10) pour le démarrage de l'appareil.2. Retirer le capuchon du photodétecteur et placez-le face à la source de lumière en position HORIZONTALE.3. Lire la valeur de test sur l'écran LCD.4. Dépassement de gamme: si l'instrument n'affiche qu'un OL (OverLoad dépassement) sur l'écran LCD, le signal d'entrée est trop fort, alors une plage plus haute doit être sélectionnée.5. Mode Data-Hold (Maintien de Données): appuyer sur la touche HOLD pour sélectionner le mode "maintien". Lorsque le mode HOLD est sélectionné, l'indicateur LUX arrête toutes les mesures ultérieures et la valeur de test en maintenant l'écran LCD. Appuyer sur le bouton «HOLD» pour passer à l'état AUTO, la valeur de maintien sera annulée.6. Une fois la mesure terminée, replacer le capuchon du photodétecteur et mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF.7. Lors des tests sur une source lumineuse puissante (supérieure à 100 000 Lux), la tête de mesure doit se rapprocher lentement de la source lumineuse pour effectuer la mesure. Si vous ne pouvez pas tester, déplacer la tête de mesure et testez-la à nouveau.V. CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES PILES:1. Il est nécessaire de remplacer les piles de 1,5 V lorsque le coin gauche de l'écran LCD indique «Symbole de batterie».2. Après avoir éteint l'appareil, retirer le couvercle du compartiment à piles en dévissant la vis cruciforme du couvercle pour l'ouvrir.3. Déconnecter les batteries de l'instrument et remplacez-les par des batteries standard de 1,5 volts type AAA et installer le couvercle.VI. CARACTÉRISTIQUE DE SENSIBILITÉ SPECTRALE:Sensibilité spectraleVII. ENTRETIEN:1. Le disque parabolique en plastique blanc sur le dessus du détecteur doit être nettoyé avec un chiffon doux humide si nécessaire.2. Ne pas stocker l'instrument dans un endroit où la température et/ou l'humidité sont excessivement élevées.3. Le niveau de référence, en tant que marqueur sur la face frontale, est le globe du photodétecteur.4. L'intervalle d'étalonnage du photodétecteur variera en fonction des conditions de fonctionnement, mais la sensibilité décroît généralement proportionnellement au produit de l'intensité lumineuse par le temps de fonctionnement. Afin de maintenir la précision de base de l'instrument, un étalonnage périodique est recommandé.Pour info: Les Lumens indiquent le flux de lumière (puissance lumineuse) émis par une lampe, alors que les Lux indiquent la quantité de lumière (éclairement) reçue par une surface d'un m².
Glen Davis
3 april 2025
Having varying degrees of success (and failures) with my indoor plants and seed propagation efforts I thought this might help. With this device I've found that my perceptions of light levels was somewhat inaccurate. This meter helped me sort out the best lighting and last year I had the most growing success to date. Also found it handy for postioning my grow lights so roll on spring, this years going to be a beauty (or at least, I may not have the worst front garden in the street this year).
Elisa
7 januari 2025
articolo arrivato come da indicazione, funziona bene ed ha il giusto rapporto qualità prezzo
Aanbevolen producten
